Переворот – это государство, революция – это свобода

Предлагаем вашему вниманию перевод заявления турецкой организации Революционное анархистское действие (DAF) по прошедшему неудачному перевороту в Турции.

 

Ночью 15 июля начался очередной после 1980 года переворот в Турции, который являлся неизбежной политической реальностью турецкого государства. Многие правительственные здания были заблокированы в течении нескольких часов после мобилизации расквартированных в Стамбуле и Анкаре военных частей. Переворот начался со взлета самолетов-истребителей в Анкаре, блокировки мостов в Стамбуле и продолжился взятием в заложники начальника Ген Штаба, грохотом танков и стрельбой на улицах. Многие правительственные здания были расстреляны с воздуха самолетами F-16 и вертолетами, включая здание парламента и штаб-квартиру Национальной разведывательной организации. Во многих местах происходили перестрелки между солдатами и полицейскими. Было прекращено вещание турецкой государственное телерадиокомпании, а в её эфире зачитали обращение т.н. «Мирного совета». В ходе 5-часовой попытки переворота более 100 солдат, более 80 сотрудников полиции и более 80 гражданских противников переворота погибли, 2389 солдат, среди которых высшие чины, были взяты под стражу.

В течении 36-летнего периода после последнего переворота, возможность его повторения, как инструмента политического угнетения, насилия и подавления, использовалась в качестве угрозы со стороны армии снова и снова. Без сомнения, для нас, угнетенного общества, переворот означает пытки, подавление и массовые убийства. Очевидно, что структура, которая черпает свою силу из насилия, будет продолжать массовые убийства во имя «защиты единства страны». Недавняя попытка переворота является результатом борьбы политических группировок за власть внутри государства. Возможно, и шире, если учесть скрытые властные группировки за пределами государства. Тем не менее, нет никаких сомнений, что положительный результат из этого переворота извлечет нынешнее правительство и глава государства.

Ночь, начавшаяся как военный переворот, переросла в «праздник демократии» (прим.: как выразился премьер-министр Турции), когда власть вернула свой контроль. Правящая партия AKP «отразившая переворот» оказалась на вершине легитимности «избравшим ее народом». В течении всей ночи телеканалы показывали передачи, способствующие этой победе, пропагандирующие иллюзию демократии в лице Эрдогана. Эта пропаганда была также в тех медиа, которые считались оппозиционными. Это было борьбой за государственную власть, СМИ не только приняли позицию Эрдогана, но и сыграли свою роль в выводе людей на улицы.

Также как СМИ, оппозиционные партии, которые «не поддержали» AKP, оказались в ловушке своего желания помешать делать политику другим. В качестве маски политической неосведомлённости, они приняли позицию «поддержки демократии против переворота». Это ясно показывает, что в краткосрочной перспективе они не способны мобилизовать кого-либо кроме как на поддержку государственной власти. Определение как «сторонников демократии» тех, кто «умрет если Эрдоган скажет умереть, выстрелит, если он скажет выстрелить» заполнивших площади с лозунгами «верните смертную казнь», желающих линчевать всех неугодных – разве это не является признаком застоя оппозиции?

С помощью прошедшего переворота и победы над ним, AKP теперь имеет благоприятную среду для идеологической трансформации общества, учитывая их политическую власть и поддержку СМИ. Да и те «50%, которые вряд ли удержат себя дома», что было угрозой от Эрдогана во время протестов на площади Таксим, показали себя на улице. Фашистская культура, которая является важной частью идеологической трансформации, начавшейся из государственных законов в общественную жизнь, была разбужена мобилизацией государством людей на улицы. Более того, они были представлены как «сторонники демократии»… Не трудно догадаться, как эта «демократическая мобилизация» может быть использована в разных ситуациях. Мы уже слышали новости о «самосудах» по отношению к тем, кто не поддержал усиление государственной власти.

Эта политическая борьба группировок за власть на фоне растущей политической и экономической несправедливости не является ничем иным, кроме как закреплением власти угнетателей над угнетенными и стремлением уничтожить свободу последних. Нет никаких сомнений, что ни видимая или невидимая диктатура, ни военный переворот, ни парламентские выборы сил, являющихся врагами народа, не имеет ничего общего с волей народа. Мы — те, кто считаем, что свободная жизнь не может быть создана в результате переворота или путем выборов – признаем само существование государства как военный переворот по отношению к свободе и наш протест будет продолжаться до тех пор, пока не будет создан свободный мир. Государство – это переворот, революция – это свобода.

Мы не должны надеяться получить то, что нам требуется, в поединках между властными группами, мы должны знать, что эту надежду дает только революция за свободу.

 

 

Перевод,
Devrimci Anarşist Faaliyet,
http://anarsistfaaliyet.org/sokak/darbe-devlettir-devrim-ozgurluk/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *